Na rozwój IDA narażeni są niektórzy pacjenci pediatryczni z powodu fazy wzrostu.
Some paediatric patients are vulnerable to developing IDA due to the growth phase.
Jednak szczęście nam sprzyja tylko do momentu uruchomienia IDA.
However, our good fortune only lasts until we launch IDA.
Drugi screen wyraźnie jest nieczytelny nawet w IDA.
The second screenshot is clearly illegible even in IDA.
IDA jest rozpowszechnioną, często nierozpoznaną chorobą, występującą u wielu pacjentów.
IDA is widespread, underdiagnosed and can be found in a variety of patients.
Realizacja projektów IDA wymaga podstawy prawnej.
The implementation of an IDA project shall require a legal basis.
Ta mała zmiana pozwala IDA na rozpoznanie funkcji i nawet próbę dekompilacji
This trick allows IDA to recognize function bodies and even attempt to decompile them
Pełną listę filmów nominowanych do nagród IDA znaleźć można tutaj.
The full list of the films nominated for the IDA awards can be found here.
Telematyczna wymiana danych między administracjami (IDA)
Telematic interchange of data between administrations (IDA)
Realizacja sieci, które ułatwiają współpracę między organami sądowymi, powinna być co do zasady uznana za projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania w ramach programu IDA.
Implementation of networks which facilitate cooperation between judicial authorities, should in general be considered projects of common interest under the IDA programme.
Następujące projekty uznaje się za projekty stanowiące przedmiot wspólnego zainteresowania zgodnie z programem IDA
The following projects shall be projects of common interest under the IDA programme
Wysokie standardy edukacyjne i wspólna radość z przebywania w "mokrym świecie" gwarantują optymalne wejście do świata nurkowego IDA.
The high educational standards and common joy of being in the "wet world" guarantee optimal entry into the diving world of IDA.
Od trzydziestu lat członkowie organizacji przyznają nagrody IDA dla najlepszych produkcji dokumentalnych danego roku.
For thirty years, the members of the organisation have been giving the IDA awards for the best documentary films of a given year.
Jej pierwsze dni, a właściwie godziny, w naszym domu w galerii "IDA i przyjaciele".
The first her hours at our home in the gallery "IDA and friends".