Muszę wam coś powiedzieć: Indusi są bardzo inteligentni i jeśli zechcą być nieuczciwi, to są nie do pokonania.
I have to tell you one thing: Indians are very intelligent people and if they come to dishonesty, no-one can beat them.
Mówi się czasem, że Indusi zwykle mówią to, co rozmówca chce usłyszeć lub co im się wydaje, że rozmówca chce usłyszeć.
Rumour has it that Indians tend to say whatever you want to hear (or what they think you might want to hear).
Tutejsi Indusi są zadowoleni.
Indians here are contented.
My, Indusi jesteśmy bardzo bojaźliwi.
We Indians are very timid.
Indusi wymieniają się prezentami ciesząc się, że dobro zwycięża nad złem, a światło nad ciemnością.
Indians exchange presents, enjoying that good overcomes.
Indusi spodziewali się, że siły armii chińskiej przekroczą rzekę jednym z pięciu mostów, więc zajęli pozycje umożliwiające ich obronę.
The Indians expected Chinese forces to cross via one of five bridges over the river and defended those crossings.
A więc jeśli chodzi o docenianie - możecie powiedzieć, że na Południu Indusi noszą bardzo, bardzo jaskrawe ubrania, w naszym własnym stylu.
So the appreciation part - I mean, you can say South Indians wear very, very loud dresses in our own style.
Zawsze gdy podróżowałam, w każdym kraju, Słońce świeciło bardzo jasno, więc oni mówili, iż jest powiedzenie, że kiedy Indusi podróżują, zabierają Słońce ze sobą.
Whenever I have travelled anywhere, in any country, the Sun used to be there very bright, so they said that, there is a saying that, when the Indians travel they carry the Sun with them.
W końcu Tybetańczycy nie wymawiają pewnych sylab mantr tak samo jak to robili Indusi.
After all, the Tibetans do not pronounce certain words of mantras the way the Indians did.
Indusi ogłosili Ajmala Kasaba terrorystą i powiesili go w ciągu roku.
Indians declared Ajmal Kasab as terrorist and hanged him within one year...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.