A ja napiszę potem raport, gdzie pochwalę Interpol za pomoc.
Then I will write a report extolling Interpol for its help.
Zgodnie z obietnicą, jest tutaj Interpol, aby cię aresztować.
As promised, Interpol's here to take you into custody.
Interpol najwyraźniej nie ma pojęcia, z kim ma do czynienia.
Interpol clearly has no idea who they're dealing with.
Puszczę jego zdjęcie przez Interpol, zobaczymy, czy go znają.
I'll run his photo through Interpol, see if they know him.
Interpol wkroczył do akcji, lecz mój brat jakimś cudem zdołał im umknąć.
Interpol swooped in, but somehow my brother evaded their grasp.
Tak mówisz, ale Interpol ma nowy sprzęt do podsłuchu.
So you say, but Interpol's got these new listening bugs.
Powiedzcie przełożonemu, że Interpol nie znalazł dowodów i musiał się wycofać.
Go tell your superior that the Interpol had no evidence and went back.
Rozesłaliśmy jego nazwisko, dane dentystyczne ze szkoły przez Interpol.
We circulated his name, dental records from school via Interpol.
Jego praca opiera się na klasycznych standardach opracowanych przez Interpol.
Its operations are based on classic standards developed by the Interpol.
Zawsze słyszałem, że Interpol wybiega o krok w przyszłość.
You know, I always heard interpol had one foot in the future.
Nie mów mi, że miałem Interpol przeczesujący ulice na nic.
Don't tell me that I had Interpol scouring the streets for nothing.
Jestem pewna, że facet po twojej lewej jest poszukiwany przez Interpol.
I'm certain the guy on your left is wanted by Interpol.
Nie, to Interpol ma odcisk jego kciuka i palca wskazującego.
No... Interpol have a thumb and forefinger on file.