Download for Windows Premium
Publiciteit
Interpolu
Geflecteerde vorm van interpol
Więc zaprojektowałem algorytm, by wypolować go poprzez nagrania wideo Interpolu.
So I designed an algorithm to hunt through Interpol surveillance footage.
Częściowy odcisk palca zgadza się z tym w bazie Interpolu.
Partial print on the index finger matched to the Interpol database.
Sir, jest tu agent Interpolu chce się z tobą widzieć.
Sir, there's an interpol agent here to see you.
A ta mała budka z preclami jest wyśmienita i z Interpolu.
And that little pretzel cart is both delicious and interpol.
Kiedy dostajesz wiadomości z Interpolu, ktoś do nas dzwoni.
When you get a flash from Interpol, somebody always calls us.
Potem zadzwoniłam do Interpolu, ale byli dla mnie niemili.
Then I tried calling Interpol and they were actually rude to me.
Wyślemy ci fotografię z Interpolu, gdy wrócimy na komisariat.
I'll e-mail you his interpol photo when get back to the barn.
Amelia była tam z niektórymi z jej innych agentów Interpolu.
Amelia was there with some of her other Interpol agents.
Nie mógł sobie odpuścić atrakcyjnej oferty pracy, udawania agenta Interpolu.
He couldn't pass up a very lucrative job impersonating an Interpol agent.
Wykorzystanie kanału Interpolu będzie uzależnione od krajowych przepisów lub procedur.
Use of the Interpol channel will depend on national provisions or procedures.
Jedna z firm w tym budynku ma niespodziewaną wizytę z Interpolu.
One of the companies in that building got a surprise visit from Interpol.
Wysłałem jego odciski palców do Interpolu, gdy tylko otrzymałem wyniki z testów.
As soon as the results came, sent his fingerprints to Interpol.
Wykorzystanie kanałów wymiany informacji Interpolu będzie uzależnione od krajowych przepisów lub procedur.
Use of the Interpol channel will depend on national provisions or procedures.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Interpolu bevatten

Synoniemen voor Interpolu in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1236. Exact: 1236. Verstreken tijd: 35 ms.