Przedstawili także informacje jak można uzyskać środki finansowe z programów Interreg.
They also presented information on how to obtain funds from INTERREG programmes.
Programy Interreg propagują międzynarodowe, przygraniczne i międzyregionalne inicjatywy z zakresu innowacyjności i konkurencyjności.
The Interreg programmes foster transnational, cross-border and interregional innovation and competitiveness initiatives.
Należy dążyć do ograniczenia liczby partnerów dla każdej operacji Interreg do maksymalnie dziesięciu.
An effort shall be made to limit the number of partners for each Interreg operation to no more than ten.
W moim okręgu wyborczym wspaniały projekt związany z tym tematem uzyskał wsparcie programu Interreg.
In my constituency a wonderful project in relation to this subject was supported by Interreg.
W konsekwencji w ramach programów Interreg nie ma marginesu na nieściągalne należności na poziomie beneficjenta.
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
Partnerzy współpracują podczas opracowywania i realizacji operacji Interreg, a także przy zatrudnianiu personelu i/lub finansowaniu go.
Partners shall cooperate in the development and implementation of Interreg operations, as well as in the staffing and/or financing thereof.
Jednocześnie w rozwiązaniach dotyczących umarzania zobowiązań budżetowych należy uwzględniać złożoność programów Interreg i ich wdrażania.
At the same time, arrangements for decommitment of budgetary commitments should take into account the complexity of Interreg programmes and their implementation.
kwalifikujące się działania powinny być podobne do Interreg w ogólnych ramach partnerstw dla członkostwa
Whereas eligible actions should be similar to Interreg within the overall framework of the accession partnerships
Konieczne jest wyjaśnienie przepisów dotyczących funduszy małych projektów, które to fundusze były wdrażane od początku istnienia Interreg, ale nigdy nie obejmowały ich przepisy szczegółowe.
It is necessary to clarify the rules governing small project funds which have been implemented since Interreg has existed, but have never been covered by specific provisions.
Zdecydowaliśmy się nawet na uwzględnienie całej zewnętrznej granicy w polityce dotyczącej obszarów objętych inicjatywą Interreg na granicach zewnętrznych.
We even decided to include the whole external border, as it were, in the policy on Interreg areas on the external borders.
program Interreg nie może zostać zrealizowany zgodnie z planem z uwagi na problemy w stosunkach między uczestniczącymi państwami.
the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
w należycie uzasadnionych przypadkach program Interreg nie może zostać zrealizowany zgodnie z planem z uwagi na problemy w stosunkach między uczestniczącymi państwami
In duly justified cases, where the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
Współpraca transnarodowa i współpraca morska programów Interreg może obejmować
Transnational cooperation and maritime cooperation Interreg programmes may cover