Dr Isles, to nie jest jeden z twoich pacjentów.
Dr. Isles, this is actually not one of your patients.
Dr. Isles, chcę, żebyś z nimi poszła.
Dr. Isles, I'd like you to go with them.
To "Isles", moje adopcyjne nazwisko, czytane od końca.
It's "Isles," my adoptive name, spelled backward.
To "Isles", moje adopcyjne nazwisko, czytane od końca.
It's Isles, my adoptive name, spelled backward.
Dr. Isles powiedziała ci o mojej wizycie.
Dr. Isles told you about my visit.
Dr. Isles nie jest moją pacjentką.
Dr. Isles is not my client.
Dr Isles, bardzo bym chciała, byśmy czasami wyszły razem na lunch.
Dr. Isles, I would very much like to have lunch some time.
Dr Isles, chyba dość dobrze mnie znasz.
Dr. Isles, I thought you knew me better than that.
Dr Isles jest w sekcji szabli.
Dr. Isles is in the sabre section.
Dr. Isles jest... lekarzem sądowym.
Dr. Isles is a... medical examiner.
Dr Isles, właśnie wyciągnęłaś pochopne wnioski.
Dr. Isles, you just leapt to a conclusion.
Dr Isles, bardzo bym chciała, byśmy czasami wyszły razem na lunch.
Dr. Isles, I would very much like to have lunch sometime.
Dr. Isles, zacieśniłem zawór od spłuczki w domku dla gości.
Dr. Isles, I tightened up the flush valve in the guest house.