Ten wariat mówi o Jasonie, od kiedy wszedł na pokład.
The madman has been talking about Jason since we came on board.
Przykro mi, Jasonie, ale muszę z nimi iść.
I'm sorry, Jason, but I must go with them.
Melissa, nie jesteśmy jedynymi, które wiedzą o Jasonie.
Melissa, we're not the only people who know about Jason.
To genialne, że musiała zakochać się w Jasonie.
I'm impressed you made her fall in love with Jason.
Widzę w Jasonie rzeczy, które też mnie niepokoją.
I'm seeing things in Jason that's got me worried, too.
Dziewczęta nie znają wspaniałej nowiny o mnie i Jasonie.
Well the girls don't know the big news about Jason and me.
Chciałabym rozpocząć pogrzeb... kilkoma słowami o Jasonie.
I'd like to start the memorial with a few words about Jason.
Nie byłem zachwycony, słysząc o tobie i Jasonie.
Look, I wasn't thrilled when I heard about you and Jason.
Chciałabym rozpocząć pogrzeb kilkoma słowami o Jasonie.
I'd like to start the memorial with a few words about Jason.
Drogi Jasonie, czytałam twój list jakiś tysiąc razy.
Dear Jason, I must have read your last letter a thousand times.
Przykro mi, słyszałam o tobie i Jasonie.
I'm sorry. I heard about you and Jason.
To ja muszę porozmawiać z tobą o Jasonie.
Well, I need to talk to you about Jason.
Wiem, że rozmawialiście o Jasonie i całej reszcie.
I know you two talked about Jason and everything else.