Nie wiemy, jak mocno szczęki Javiera zacisnęły się na wydziale.
We don't know how far Javier's claws go into the department.
To furgonetka, której używał do przewożenia ludzi od Javiera.
This is the van he uses to transport the men from Javier's.
Jest pośmiertny pokaz sztuki Javiera w jego mieszkaniu.
There's a posthumous art show for Javier's work at his loft.
Jest pośmiertny pokaz sztuki Javiera w jego mieszkaniu.
There's a posthumous art show for javier's work at his loft.
Jest moją ulubioną ze wszystkich kochanek Javiera.
She's my favorite of all of javier's lovers.
Była tam, cała nowa wiosenna kolekcja Javiera.
There it was, Javier's entire new spring line.
I kończy martwy, przywiązany do siodła Javiera.
Then ends up dead and tied to Javier's saddle.
To pudełko jest wypełnione przedmiotami osobistymi Javiera.
That box is filled with a lot of Javier's personal items.
Jest moją ulubioną ze wszystkich kochanek Javiera.
She's my favorite of all of Javier's lovers.
Dziś wieczór idziesz ze mną do restauracji Javiera.
Listen, you're coming with me to Javier's restaurant tonight.
Obrazy Javiera idą za trzykrotność pierwotnej ceny.
Javier's paintings selling for three times their previous value.
Tylko ja znam drogę do domu Javiera.
The only one who knows the way to Javier's house is me.
Znalazłam to, gdy ścieliłam łóżko don Javiera.
I found it while making don Javier's bed.