Jazz cygański ma wyjątkowe brzmienie, które pięknie łączy gitarę i skrzypce.
Gypsy jazz has a unique sound that blends guitar and violin beautifully.
Jazz europejski jest nie zawsze, ale bardzo często, smutny i monotonny.
European jazz is very often, although not always, sad and monotonous.
Jazz naprawdę dojrzał, kiedy przeniósł się z klubów do sal koncertowych.
Jazz truly came of age when it moved from clubs to concert halls.
Jazz to żywiołowy gatunek muzyczny, który nadal inspiruje współczesnych artystów.
Jazz is a vibrant music genre that continues to influence artists today.
Jazz to nie do końca moja bajka, bardziej lubię klasycznego rocka.
Jazz is not really my bag, I'm more into classic rock.
Jazz to improwizowana forma sztuki, która ukazuje kreatywność i umiejętności muzyków.
Jazz is an improvisational art form that showcases musicians' creativity and skill.
Wiesz co, nauczyłem się czegoś po tym wszystkim, Jazz.
You know, I've learned something from all this, Jazz.
Jazz był dla mnie impulsem do zajęcia się muzyką i kompozycją.
Jazz was an impulse for me to take up music and composition.
Gdy chodzi o mnie albo o Jazz, martwisz się.
When it's about me or Jazz, you tend to worry.
Jazz manouche ma taki rytm, że aż chce się przytupywać.
Gypsy jazz has a rhythm that makes you want to tap your feet.
Jazz poprawiła nam humory, bo tu i zimno i wieje.
Jazz has improved our humors because it very cold and blowing here.
Jazz i muzyka klasyczna to coś, co zagra z nimi najlepiej.
Jazz and classical music are something that will sound best with them.
No ale przede wszystkim był to rok w rytmie Jazz.
But above all, it was a year in the rhythm of Jazz.