Joey, to co mówiłeś o naszych interesach, to prawda.
Joey, what you're saying about our business is true.
Joey coś wcisnął na pilocie i to się po prostu pojawiło.
Joey pressed something on the remote and it just came on.
No cóż, Joey nie powiedział mi, że tu będziesz.
Well, Joey didn't tell me you'd be here.
Joey, nie wiedziałem, że twój chłopak potrafi tak czarować.
Joey, I had no idea your boyfriend was such a charmer.
Joey i ja jesteśmy bardzo wdzięczni, że zadbał pan o niego.
Joey and I are so grateful you're taking care of him.
Joey rzuciła mnie i zakochała się w innym, następne.
Joey dumped me and is falling for another guy, next.
Pacey and Joey - jeśli mnie spytają, to im powiem.
Pacey and Joey if they ask me, I'll tell them.
Joey był bardzo wesołym gościem, ale lubiłam tę naiwność.
Joey wasn't very bright but I loved his innocence.
Joey wie, że mam kompleksy na punkcie moich pleców.
Joey knows that I'm very insecure about my back.
Były plotki, ale Joey nigdy nic o tym nie mówił.
There were rumors, butJoey never said anything about it.
Nic dziwnego, że Joey walczy z rodziną, by go chronić.
No wonder Joey's fighting his own family to protect him.
Joey cię wyrzucił i nie chce mieć z tobą nic wspólnego.
Joey kicked you out and wants nothing more to do with you.
Joey, zobacz, czy dasz radę wcisnąć trochę proszku do zmywarki.
Joey, see if you can wedge some detergent into the dishwasher.