Don Juan był nikim, dopóki nie zawarł ze mną umowy.
Don Juan was nothing before he made his deal with me.
Zachwycony, Juan zrobił wszystko, o czym marzył za życia.
Enchanted, Juan did everything he had dreamed of during life.
Postać w tej książce ma na imię Juan, jak ja.
The character in this book is called Juan, like me.
Juan nie zrobił nic by zasłużyć na tak okrutny los.
Juan has done nothing to deserve so brutal a fate.
Nie obawiaj się diabła, Juan, bo ty nim jesteś.
Do not fear the devil, Juan, for you are he.
Juan kocha proste rzeczy w życiu... jak jego dzieła.
Juan loves the simple things in life... like his artwork.
Juan jest bardzo dobrym gospodarzem i czuliśmy się jak w domu...
Juan is a very good host and makes us feel like home...
Gdy Juan pokazał mi swoje peleryny były w żółte paski.
But Juan showed me his capes and they're lined with yellow.
Co innego zaprząta naszą głowę. Juan wróci do domu.
We have other things on our mind. Juan will come home.
Na łóżku leżał Juan w krwawym uścisku ze swoją żoną.
On the bed laid Juan in bloody embrace with his wife.
Juan gospodarz był w dobrej komunikacji od początku do końca.
Juan the host was in good communication from start to finish.
Powiem wam, że ten Juan jest zamieszany w narkotyki.
Okay, I'll tell you, this Juan is involved in drugs.
W zeszłym tygodniu Juan namalował to na murze naszego zamku.
Last week, Juan spray-painted this on the side of our castle.