Maggie sypiała z Juniorem, wszystko z niego wyciągnęła.
Maggie was sleeping with junior, got him to sll his guts.
W końcu dał mi swoje i zaczął nazywać Juniorem.
Eventually, he just gave me his... and started calling me junior.
To nie ma nic wspólnego z Juniorem, kimkolwiek jest.
It's got nothing to do with Junior, whoever he is.
Ja pozostanę z Juniorem, a ty będziesz dalej szukał.
I'll stay there with Junior and you keep searching.
Nie wiem jakby to było z Juniorem.
I just don't know what it would mean with Junior.
Nie masz już więcej do czynienia z Juniorem.
You're not dealing with Junior anymore.
Słuchaj, nie lubię kiedy nazywa się mnie Juniorem.
Look, I don't like being called Junior.
Widziałam, że wcześniej rozmawiałaś z Juniorem.
I saw you talking with Junior earlier.
Ale chodzi o to, że nie pozwalam już na hazard z Juniorem.
But my point is, I am not letting you gamble with Junior anymore.
Zamiast marnować ze mną czas, spróbuj naprawić relacje z Juniorem.
Instead of wasting your time with me go try and fix what you have with Junior.
Nie spotykam się już z Juniorem.
I'm not seeing Junior, anymore.
Nie rozmawiałam z Juniorem od lat.
I don't speak with Junior. I haven't for years.
A ty zaopiekujesz się Juniorem pomiędzy opłakiwaniem zmarłych?
And you'll take care of Junior in between mourning?