Download for Windows Premium
Publiciteit
KOSHIN
Bedoelde u: boshin · hoshin · hoshina

Examples with "KOSHIN" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Woda to żywioł któremu zaradzić może tylko KOSHIN.
Też jesteś na Uniwersytecie Koshin?
Do you go to Koshin University too?

Andere resultaten

Jego bezkompromisowość stała się jedną z przyczyn wynikłej później wojny domowej boshin.
His intransigence was one of the major causes of the subsequent Boshin War.
Wywiad z panem Kodą jest zaplanowany przed zawodami na Koshien.
Mr. Koda's interview is scheduled before the Koshien track event.
Toshin wiedział, że odtąd jego rodzina będzie bezpieczna.
Toshin knew that his family would now be safe.
Druga faza naszego planu rozpocznie się na zawodach na Koshien.
Phase two of our plan will begin at Koshien next week.
Hotel Koshkin Dom Guest House zapewnia dogodne zakwaterowanie w Sankt Petersburgu.
Koshkin Dom Guest House apartment provides a comfortable stay in Saint Petersburg.
Podczas tej 'wojny Boshin', mój ojciec został postrzelony i zmarł.
During this 'Boshin War'... my father was shot and killed.
Toshin zszedł z gór na plażę żeby spotkać starego przyjaciela.
Toshin came down off the mountains onto the beach... to meet his old friend.
Mieliście racje, towarzyszu Voshin, są doskonale sfałszowane.
You are right, Comrade Voshin. They are excellent forgeries.
Ona nie była sama, panie Voshin.
She wasn't alone, Mister Voshin.
Mimo tej niezwykłej zdolności specjaliści nie wierzą, że Koshik rozumiał słowa.
Despite that extraordinary skill, experts have not believed that Koshik understood the words.
Kochin to miasto łatwe w obsłudze, przyjemniejsze niż reszta Indii, czystsze.
Cochin is a user-friendly city, much nicer than the rest of India... and less dirty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor KOSHIN in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 192. Exact: 2. Verstreken tijd: 47 ms.