Wiecie, że byłem jedyną osobą, której zależało na Kananie?
You know I was the only person that really cared for Kanan?
Wiecie, ze bylem jedyna osoba, ktorej zalezalo na Kananie?
You know I was the only person that really cared for Kanan?
Tacy jak ty nie będą mnie nazywać tchórzem, Kananie Jarrus!
I will not be called a coward by the likes of you, Kanan Jarrus!
Sprowadziłeś wojnę do mojego spokojnego świata, Kananie Jarrus,
You have brought war to my quiet world, Kanan Jarrus,
Wiesz wszystko o Kananie Jarrusie.
You know all about Kanan Jarrus.
Kananie Jarrusie, możesz powstać.
Kanan Jarrus, you may rise.
Sprowadziłeś wojnę do mojego spokojnego świata, Kananie Jarrus, Rycerzu Jedi.
You have brought war to my quiet world, Kanan Jarrus, Jedi Knight.
Wyczuwam w tobie konflikt, Kananie Jarrusie, rycerzu Jedi.
You carry conflict with you, Kanan Jarrus, Jedi Knight.
Co się dzieje? - Kananie Dutta, aresztuję cię pod zarzutem morderstwa Reubena Beatty'ego i Vicki Walmsley.
What's going on? - Kanan Dutta, I'm arresting you on suspicion of the murders of Reuben Beatty and Vicki Walmsley.
Kananie Jarrus... Rycerzu Jedi!
Kanan Jarrus... Jedi Knight!
Opowiedz mi o tym Kananie, dla którego pracujesz.
Opowiedz mi o tym Kananie, dla którego pracujesz.
Pewnie już słyszałeś o Kananie.