Czyli zawrze pan sojusz z Khanem, człowiekiem, którego miał zniszczyć.
This indicates that you plan to align with Khan, the very man we were sent here to destroy.
Biorąc pod uwagę relacje jakie miałem z Khanem... czuję się zaszczycony ich prośbą.
Bearing in mind what happened between Khan and I... I'm honored they asked for me.
Qasim ostrzegał mnie przed Khanem, a ja i tak poszedłem, bo chciałem się lepiej poczuć.
Qasim warned me about Khan, and I went anyway because I wanted to make myself feel better.
Przyjaźnią z Khanem nie zdobędziesz uznania.
Being seen as friends with Khan does you no favors politically.
Czyli układ z Khanem nadal obowiązuje?
Means the deal with khan still stands?
Czyli układ z Khanem nadal obowiązuje?
Means the deal with Khan still stands?
Wuju... mogę być Khanem?
Uncle... am I fit to be Khan?
Ukryłam jedno przed Khanem...
I hided one thing from khan...
Spotkał się z Khanem?
he met with khan?
Dogadaliście się z Khanem? Ja byłbym lepszym wyborem.
You made a deal with Khan? I think I would've been a better option.
Nur podczas rozmowy z Khanem, wydaje się, jakby miało chodzić o jakieś wydarzenie.
When Nur was talking to Khan, it sounds like he's going after an event.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.