Vertaling van "Kondora" in Engels
Podręcznika, który ukradłeś ze szkoły Kondora.
Pięść kondora ma wielką siłę i zawiera w sobie śmierć.
Oglądałaś może taki film "Trzy dni Kondora"?
You've seen that one movie, "Three Days of the Condor," right?
Widziałaś ten film, "Trzy dni Kondora", no nie?
You seen that one movie, Three Days of the Condor, right?
Bardziej myślałem o: "Trzech dniach Kondora".
I was thinking more of Three Days of the Condor.
Trzy dni Kondora w pozostałych rolach
THREE DAYS OF THE CONDOR
Jak w "Trzech dniach Kondora".
Very "Three Days of the Condor."
Podobał mi się też film "Trzy dni Kondora" z Faye Dunaway.
Another movie I liked with Faye Dunaway was Three Days of the Condor.
Podobał mi się też film Trzy dni Kondora z Faye Dunaway.
Another movie I liked with Faye Dunaway was 'Three Days of the Condor'.
Co z: "Człowiekie, który wiedział za dużo?" Bardziej myślałem o: "Trzech dniach Kondora".
How about The Man Who Knew Too Much? I was thinking more of Three Days of the Condor.
Napisy: Radoslavus Trzy dni Kondora Powiedz jej co masz.
THREE DAYS OF THE CONDOR Tell her what you got.
Trzy dni Kondora, Syndykat Zbrodni,
Three Days of the Condor, Parallax View,
Trzy dni Kondora, Syndykat Zbrodni, Wróg publiczny? Który z nich?
Three Days of the Condor, Parallax View, Enemy of the State?