Kongo jest koronnym przykładem tego, gdzie leży wielki potencjał rozwoju.
Congo is a prime example of where great a development potential lies.
Jest to wojna regionalna, która nie dotyczy tylko wschodniego Kongo.
It is a regional war which does not just concern eastern Congo.
W połowie Chińczyk, został wychowany we Francji, Kongo i Kenii.
Half Chinese, he was raised in France, Kongo and Kenya.
Od tego czasu Kongo znajduje się stale w strefie wojny.
Since then the Congo has been a permanent war zone.
Potem rozpoczął rewolucję w Kongo, żeby sprzedać więcej.
Then he started a revolution in Congo just to peddle more guns.
Potem rozpoczal rewolucje w Kongo, zeby sprzedac wiecej.
Then he started a revolution in Congo just to peddle more guns.
Ta ekspedycja planowała sfilmować dwa największe sekrety Kongo.
This expedition planned to film two of the Congo's best-kept secrets.
Trzy dni temu ktoś próbował zabić mnie w Kongo.
Someone tried to kill me three days ago in Congo.
Widziała pewne rzeczy, gdy była misjonarką w Kongo.
She saw things when she was a missionary in Congo.
Podczas swojej misji w Kongo widziała różne rzeczy.
She saw things when she was a missionary in Congo.
Niemniej Kongo nie musi być jądrem ciemności.
However, Congo does not have to be a heart of darkness.
Chciałem pojechać do Kongo i znaleźć goryle.
I was going to travel to Congo, and then find the gorillas.
Byłem w Kongo przez ostatnie parę lat.
I was in Congo for the last year.