Joan? - To był... Kryptonim.
Kryptonim szóstego agenta. Jedynego, który się wymknął.
The code name of the sixth agent, the one who got away.
Kryptonim operacji "Herbatka dla dwojga"
Dzisiaj przeprowadzicie operację połączoną nad Nairobi. Kryptonim: operacja Egret.
Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, codename Operation Egret.
Kryptonim zespołu ratunkowego 'Anioł Stróż' przyniósł nadzieję potrzebującym pomocy.
The rescue team's call sign 'Guardian Angel' brought hope to those in distress.
Kondor? Kryptonim dla prezydenta.
Code name for the president.
Bliźniaka? - Kryptonim dla kreta.
Code name for the mole.
Ostatnio zinfiltrowałem sekretne wykopalisko Kobry. Kryptonim
I recently infiltrated a secret Cobra dig site, code name
Kryptonim: potajemna nocna ucieczka.
Code name: Secret midnight run.
Będzie druga część filmu Kryptonim Cukierek.
May, I think Code Name Candy will have a sequel.
Kryptonim sprzedawcy to Midas.
Seller's code name is Midas.
Kryptonim: "Kto, ja?".
Code name, "Who Me?"
Fantasy Tom Warburton doprowadził do niezwykłego serialu animowanego "Kryptonim: Klan Na Drzewie", co z kolei znalazł kontynuację w działce zespołu w grze Taynaya naszego podwórka.
Fantasy Tom Warburton has led to a remarkable animated series "Codename: Kids Next Door", which in turn found a continuation in the game's plot Taynaya team of our yard.