Ktoś włamał się do mojego domu i zaatakował Lacy.
Someone just broke into my house, and they attacked Lacey.
By uczcić Lacy i jej spokojną drogę, następna godzina na mój koszt.
In honor of Lacey and her peaceful ways, next hour's on the house.
Sam wykonam śmiały manewr dla Lacy, pomogę jej złapać prawidłowy rytm.
I'm doing a bold maneuver of my own for Lacey - helping her get her groove back.
To Lacy? - Nie, potrzebuję mój towar.
Is that Lacey? - No, I need my stuff.
Sean Foster, facet, który zaatakował Lacy właśnie na niego patrzę.
Sean Foster, the guy that attacked Lacey - I'm looking at him right now.
Daj znać, jak ci się znudzi ta "Cagney i Lacy".
When you get tired of Cagney and Lacey, find me.
Jak Ci się znudzi Cagney i Lacy, daj mi znać.
When you get tired of Cagney and Lacey, find me.
Sean Foster jest facetem, który zaatakował Lacy.
As in Sean Foster, the guy that attacked Lacey.
To szansa dla Lacy, by stać się częścią królewskich zaręczyn.
This is Lacy's chance to take part in a royal engagement.
Może będę mógł oddać te pieniądze dla Lacy, mojej ex.
Maybe I can give the money to Lacy, my ex.
Stała przed sklepem z pamiątkami Lacy niosąc wszystkie te płótna.
She was standing outside of Lacy's gift shop carrying all these canvases.
Postąp słusznie i daj rodzinie Lacy jakieś zakończenie.
Do a good thing and give Lacy's family some closure.
Lacy pisała piosenki, od dawna je śpiewała.
Lacy's been writing songs, singing 'em for a long time.