Ralph Langer: Okej, na prawdę chcesz to usłyszeć?
Ralph Langner: Okay, you really want to hear that?
I przygoda trwa dalej, podczas gdy Langer idzie na linię.
And the adventure continues as Langer makes his way to the line.
Langer właśnie dzwonił w sprawie wizyty, którą najwyraźniej ty umówiłeś.
Langer just called about our appointment that apparently you scheduled.
Frasier, ta kobieta Langer wydaje się, że posiada znaczną władzę.
Frasier, this Langer woman sounds if she wields considerable power.
Zna ją pan? Langer mi o niej opowiadał.
Do you know her? -Langer told me about her.
I nie chcę, żeby Langer stał się ofiarą.
And I don't want Langer to become a casualty.
A pomijając moje interesy, ten Langer się sypie.
A-a-and my interests aside, this kid Langer - he's falling apart.
Po wyjściu z więzienia Langer poczuł się swobodnie.
Langer is feeling quite relaxed after being released.
Panna Langer po prostu mści się na mnie.
Ms Langer is simply retaliating against me.
Devon Langer właśnie oddał rzut z obrotem z linii i piłka weszła.
Devon Langer just shot a turnaround jumper from the line, and it went in.
Reju mówi, że Langer jest poczytalny.
Reju says that Langer is sane.
Który Langer wykradł z naszego systemu.
What Langer hacked from our system.
Mamy inne tropy, chociażby Langer.
We have other angles to work in the meantime, such as Langer.