Laura paplała bez przerwy podczas filmu, psując wszystkim atmosferę seansu.
Laura babbled away during the movie, spoiling the atmosphere for everyone else.
Po nagłym odejściu Laura musiała wkroczyć do akcji i zarządzać kryzysem.
After the sudden departure, Laura had to step in and manage the crisis.
W liceum Laura była cudownym dzieckiem, wygrywając wszystkie konkursy naukowe.
In high school, Laura was the golden girl, winning every academic competition.
Laura zgubiła swój odcinek wypłaty, więc natychmiast poprosiła o duplikat.
Laura lost her payroll check, so she requested a replacement immediately.
Laura była zżerana zazdrością, gdy tylko partner wspominał o charyzmatycznej współpracownicy.
Laura was eaten up with jealousy whenever her partner mentioned his charismatic coworker.
Laura wybrała nakrapianą osłonę na laptopa, dodając osobisty akcent.
Laura chose a pinto cover for her laptop, adding a personal touch.
Kiedy redaktor zrezygnował, Laura przejęła pałeczkę i uratowała magazyn.
When the editor resigned, Laura picked up the mantle and saved the magazine.
Laura wytatuowała sobie na ramieniu ulubiony kwiat swojej babci na pamiątkę.
Laura inked a memory of her grandmother's favorite flower on her shoulder.
To czego się boisz nie żyje w tej szafie, Laura.
What you fear doesn't live inside that closet, Laura.
Ale Laura i ja mamy plany, aby iść do symfonii.
But Laura and I have plans to go to the symphony.
W tym projekcie Laura obejmie rolę kierownika i zadba o sprawny przebieg wszystkiego.
For this project, Laura will act as the project manager and ensure everything runs smoothly.
Laura zawsze szybko odpowiadała na nasze zapytania i chętnie służyła pomocą.
Laura always quickly responded to our inquiries and willingly served using.
Na zaproszenie siostry, Laura przyjechała do domu na święta.
At the invitation of her sister, Laura came home for the holidays.