Download for Windows Premium
Publiciteit
Lechnera
Lechner
Sprawozdanie przygotowane przez pana Lechnera w sprawie otwarcia rynku kredytów konsumenckich zostało dzisiaj przyjęte.
The report by Mr Lechner on opening up the European consumer loans market was adopted today.
Nie jest to opinia pana Kurta Lechnera, jednak gdy Komisja złoży właściwy wniosek, trzeba się będzie nad nią poważnie zastanowić, działając w interesie zapobieżenia niepotrzebnemu powtarzaniu się postępowań.
This is not Mr Lechner's view, but it must seriously be considered when the relevant Commission proposal is submitted, in the interests of preventing unnecessary duplication of proceedings.
Dzięki wsparciu Parlamentu Europejskiego, a w szczególności sprawozdawcy, pana Lechnera, ostateczny tekst rzeczywiście zachęca do otwarcia granic w istotnej dziedzinie życia codziennego, jednocześnie chroniąc istniejące prawa konsumentów, w szczególności konsumentów francuskich.
Indeed, thanks to the contribution made by the European Parliament, and in particular the rapporteur, Mr Lechner, the final text encourages the opening of borders in an important area of daily life, while preserving the existing rights of consumers, notably French consumers.
Według Kurta Lechnera (EPP, DE), który pilotował tę kwestię w Parlamencie, transgraniczne spadki stanowią 10% wszystkich spraw spadkowych w Unii Europejskiej, to jest prawie 450.000 spraw rocznie, które obejmują majątek wart około 123 miliardów euro.
According to Kurt Lechner (EPP, DE), who steered the proposal through Parliament, cross-border inheritances make up 10% of all successions in the EU, i.e. almost 450,000 a year, involving some €123 billion.
Następnym punktem porządku obrad jest sprawozdanie sporządzone przez pana Lechnera w imieniu Komisji Prawnej na temat zielonej księgi w sprawie poprawy skuteczności wykonywania orzeczeń w Unii Europejskiej: zajmowanie rachunków bankowych.
The next item is the report by Mr Lechner, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the Green Paper on improving the efficiency of the enforcement of judgments in the European Union: the attachment of bank accounts.
Arlene McCarthy (przewodnicząca komisji IMCO), wyrażając zadowolenie z wyników głosowania nad sprawozdaniem Kurta Lechnera - A6-0504/2007.
Arlene McCarthy (chairwoman of the IMCO Committee) who welcomed the result of the vote on the report by Kurt Lechner (A6-0504/2007).
Obejrzeliście zestaw Wojtka Deręgowskiego (TUTAJ) i Kerima Lechnera (TUTAJ), a więc czas na kolejnego artystę, którym jest Josh Dion.
You have already seen Wojtek Deregowski (HERE) and Kerim "Krimh" Lechner's drum kits (HERE), so let's watch Josh Dion talk us through his gear.
Sprawozdanie Kurta Lechnera - A6-0504/2007
Report: Kurt Lechner - A6-0504/2007
Sprawozdanie Kurta Lechnera - A7-0022/2012
Report: Kurt Lechner - A7-0022/2012
Sprawozdanie Kurta Lechnera oraz opinie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych i Komisji Finansów określają podstawowe parametry przygotowywania zrównoważonego wniosku w sprawie decyzji Rady na ten temat.
The Lechner report and the opinions of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Finance set out the basic parameters for preparing a balanced proposal for a Council decision on the issue.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Lechnera in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 12 ms.