Co dokładnie przywiodło cię do Lessing na pierwszym miejscu?
What exactly got you to Lessing in the first place?
Lessing po wybuchu nie wchodził do budynku.
Lessing was restricted to the outside of the building.
Broń, Lessing, odłóż ją.
The gun, lessing, put it down.
Lessing mówił dla większości z nich, kiedy wskazał, że "przypadkowe prawdy historii nigdy nie może stać się dowodem koniecznych prawd rozumu".
Lessing spoke for most of them when he pointed out that "accidental truths of history can never become the proof of necessary truths of reason."
Lessing chce to załatwić ze mną.
lies with me. Lessing wants to deal with me.
Tak, to koniec, Lessing.
Yes, it is, lessing.
Dr Lessing to poważny człowiek.
Doctor Lessing is a physician, a very serious person.
Phil Lessing przyszedł do ciebie.
Lessing pyta: "Czy bywamy często w towarzystwie, w którym czujemy się jak na łożu śmierci?"
Lessing asks: Do we not often find ourselves in company we must abide that seems as insufferably boring as time spent on our sickbed?
Dobrze, panie Lessing, wstrzymajmy się.
Well, Mr Lessing, hang tight.
Jego wielki polemista, Gotthold Lessing, nie tylko jednak dopuszcza brzydotę w dziele sztuki, ale proponuje rozróżnić dwa jej rodzaje: brzydotę, która skłania do śmiechu, i brzydotę wywołującą lęk, przerażenie, która zresztą łączy się ze wzniosłością.
Yet, his great polemicist Gotthold Lessing not only accepts ugliness in the work of art, but also proposes to distinguish between its two kinds: ugliness that provokes laughter and ugliness that raises fear, horror, which is actually bound with the sublime.
Goście zatrzymujący się w hotelu Lessing mogą bezpłatnie korzystać z bezprzewodowego dostępu do Internetu i bezpłatnie wypożyczyć laptopa (w zależności od dostępności).
Guests staying in the Hotel Lessing enjoy free wireless internet access, and free laptop rental (subject to availability).
Słuchaj, Lessing nie miał wpaść, aż do poniedziałku, ok?
Look, Lessing wasn't supposed to get in till Monday, okay?