Ja osobiście swoją przygodę z tym zielonym proszkiem zaczęłam od biegu w Libercu.
I personally his adventure with the green powder started the race in Liberec.
Najstarszy klub muzyczny w Libercu, skupiający się głównie na muzyce rockowej.
The oldest music club in Liberec, focused mainly on rock music.
W analizowanym okresie wzrost liczby ludności odnotowano tylko w Libercu.
In the analyzed period, the population growth was observed only in Liberec.
To najstarsze zachowane domy mieszkalne w Libercu.
They are the oldest preserved houses in Liberec.
Jeśli masz samochód, ten dom jest najlepszym wyborem na pobyt w Libercu.
If you have a car, this house is best choice to stay in Liberec.
Kierowca samochodu, w większości zagranicznych marek, będzie przybywać w dowolnym miejscu w Libercu.
A driver with a car will come to you anywhere in Liberec.
Ten kościół z wieku jest najcenniejszym barokowym budynkiem w Libercu.
This church from the 1950s is the most precious baroque building in Liberec.
W przeciwnym razie wiele sklepów w Libercu i okolicy. długa wieś, ale wszystko jest obecny.
Otherwise plenty of shops in Liberec and surroundings. long village, but everything is present.
Nasze zakwaterowanie w Libercu oferuje apartamenty nawet dla 6 osób.
Our accommodation in Liberec offers apartments for up to 6 people.
Przyjdź spacerem zobaczyć, jakie architektoniczne skarby, dzięki nim, w Libercu są.
Let's go for a walk to see what architectural gems are in Liberec thanks to them.
W Libercu (25 km) istnieje wiele możliwości rekreacyjnych, takich.
In Liberec (25 km) there are many recreational opportunities such.
Ogród botaniczny w Libercu rozciąga się na powierzchni 3.000 metrów kwadratowych.
The botanical garden in Liberec has an area of 3,000 square metres.
"więcej niż 100-letnia tradycja w Libercu"
"more than 100 years of traditions in Liberec"