A to jest ten człowiek, o którym myśli pan, że był Katem Libry?
And is this the man that you think was the libra slayer?
Kiedy to wszystko miało miejsce, kiedy Kat Libry zaczął mordować młode kobiety, ja właśnie miałam urodzić moją drugą córkę, więc byłam w szpitalu.
When this was all going on, When the libra slayer Was originally murdering young women, I'd just given birth to my second daughter, And I was in the hospital.
11 lat temu, detektyw prowadzący śledztwo odkrył częściowy odcisk palca na jednym z listów które zostawił Kat Libry.
11 years go, the original detectives on the case Discovered a partial handprint on one of the letters That the libra slayer left behind.
Dwie ryby otoczyły Kagurę, która skokiem ominęła ich ataki. Widząc to, Yukino otwiera Bramę Wagi, [[Libra|Libry]], przywołując już dwa duchy naraz.
Seeing this, Yukino opens the gate of the Heavenly Scales, [[Libra]], and the audience are shocked to see that she is able to summon two Spirits at once.
Doskonały projekt LIBRY o nowoczesnej, śmiałej sylwetce zdecydowanie wyróżnia się spośród innych łodzi.
Excellent project LIBRY a modern, bold silhouette stands out from other boats.
Dla wielu osób wykonanie niezbędnego nakłucia w miejscu publicznym jest jednak krępujące, a korzystanie z libry kosztowne.
For many people, making the necessary puncture in public is embarrassing, and libra is too expensive.
Uncja pochodzi z łacińskiego słowa uncia, jednostka określająca wagę jednej dwunastej (1/12) libry.
Ounce derives from Latin uncia, a unit that was one-twelfth (1⁄12) of the Roman pound (libra).
Nazwa funt została zaadaptowana z języka łacińskiego terminu libra pondo a waga funta z rzymskiej libry (stąd wziął się symbol lb), która ważyła około 329 gramów.
The name pound is an adaptation of the Latin phrase libra pondo, or a pound weight, the Roman libra (hence the symbol lb) weighed approximately 329 grammes.
17.01.2010 - dodajemy zdjęcia LEI i LIBRY Marstal w nowych domach.
17 Jan. 2010 - we add photos of LEA and LIBRA Marstal at their new homes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.