Logotypy, plakaty, czy bilety na mecze tworzyliśmy na naszych domowych komputerach.
The logos, posters and even the game tickets were all done on our home computers.
Logotypy mediów społecznościowych na naszej stronie zawierają jedynie odnośniki do tych stron.
The social media logos on our website only contain hyperlinks to the relevant social media pages.
Marki i Logotypy są własnością ich prawnych właścicieli.
Marks and logotypes are the property of their owners.
Idealna do tworzenia aniołów, Herby, Logotypy.
Ideally for creating angels, arms, logotypes.
Logotypy i wygląd autentycznej witryny są bardzo łatwe do skopiowania.
Logos and the appearance of legitimate web sites are easy to copy.
Logotypy są wyceniane w zupełnie inny sposób.
Logotypes are valued in a completely different way.
Logotypy nie mogą być w jakikolwiek sposób modyfikowane.
Logos may not be modified in any way.
Logotypy zbyt wyrafinowane lub zbyt abstrakcyjne nie nawiązują emocjonalnej więzi z klientami.
Logos that are too sophisticated or too abstract fail to establish an emotional bond with the audience.
Logotypy są udostępniane wyłącznie do wykorzystywania w naszych systemach radiowych.
The logos are only provided for use in our radios
Logotypy, menu i bloki tekstowe - wszystko wyświetlane jest na odpowiednich platformach prawidłowo i bez ustępstw.
Logos, menus and reading columns - everything is displayed correctly and without concessions on the respective platforms.
Logotypy, hasła reklamowe czy korporacyjne oraz inne komunikaty drukowane lub haftowane są według indywidualnych preferencji.
Logos, advertising and corporate slogans, and other emblems are printed or embroidered according to individual preferences.
Logotypy i inne znaki firmowe, unowocześnienie istniejących
Logos and other company symbols, and modernisation of existing
Logotypy i paczki czipsów to moi najlepsi przyjaciele, gdy dorzucę do tego jakieś przekleństwa, to od razu zaczynam się śmiać.
Logos and crisps packets are my best friends, throw a swear word in and I'm laughing.