Podczas pandemii MFW przyznał specjalne prawa ciągnienia, aby pomóc zagrożonym krajom.
During the pandemic, the IMF issued special drawing rights to help vulnerable nations.
Ale, po raz pierwszy w jego historii, MFW spasował.
But for the first time in its history, the IMF balked.
Niemniej, MFW ocenia, że wojna handlowa może zahamować ten wzrost...
The IMF deems however that the trade war may impede growth...
MFW przydzielił dodatkowe specjalne prawa ciągnienia w czasie globalnego kryzysu.
The IMF allocated additional special drawing rights during the global crisis.
Od zeszłego roku trwają w tej sprawie negocjacje z MFW.
Negotiations with the IMF have been under way since last year.
MFW i niektóre państwa członkowskie powinny przestać igrać z ogniem.
IMF and some member states should stop playing with fire.
Dlatego nie ma już żadnej potrzeby wdrażania planu oszczędnościowego MFW.
There is therefore no longer any need to implement the IMF austerity plan.
Problem w tym, że tę modernizację zupełnie inaczej widzi MFW.
The problem is that this modernization is seen completely differently by the IMF.
Rzeczywistość wygląda tak, że pomoc ze strony MFW była jak dotąd marginalna.
The reality is that IMF assistance has so far been negligible.
Powinniśmy zachęcać wszystkich pozostałych członków MFW do uczynienia tego samego.
We should encourage all other IMF members to do likewise.
Nie mówi się o zewnętrznej reprezentacji strefy euro w MFW.
There is nothing about external representation of the euro area in the IMF.
Potrzebny jest nam silniejszy MFW, który działa w charakterze światowego pożyczkodawcy.
We need a stronger IMF that operates as a global lender.
Prognozy MFW po raz kolejny zostały skorygowane w dół.
The IMF's forecasts have once again been revised downwards.