Vertaling van "Macham" in Engels
Macham do gazeciarza, gdy przejeżdża obok podczas swojej porannej trasy.
I wave to the paperboy as he passes by on his morning route.
Macham czule na pożegnanie, podczas gdy ona, dosłownie, płynie w stronę słońca.
I wave a fond farewell as she, well, literally sails into the sunset.
Gdzie jesteś? - Macham do ciebie.
Macham na pożegnanie widzisz?
Macham do stojącego wysoko Ronniego, a on odmachuje tak jak zawsze .
I wave at Ronnie high up in the wall and Ronnie waves the way he always waved.
Możesz mi nie przeszkadzać kiedy macham do mojej przyjaciółki, dziękuję.
Can you not interrupt me while I'm waving to my friend, thank you.
Idziesz w moją stronę, macham do ciebie.
You're walking right towards me. I'm waving at you.
Widuję chore dzieci na wózkach, macham do nich...
A lot of kids in chairs are really sick, and I wave at them...
Ale czemu twoja ręka jest zamazana? - Bo nią macham.
But why is your hand all blurry? 'cause I'm waving.
Macham nogą tak wysoko, że prawie się przewracam.
Macham noga tak wysoko, ze prawie sie przewracam.
To pewnie ja, dajcie mi trochę luzu, Macham tu całkiem mocno.
Well, it's probably me, but cut me some slack, I'm swinging pretty hard.