Vertaling van "Macrona" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Złagodzenie napięć politycznych po wyborczym zwycięstwie Macrona powinno wesprzeć ten proces.
An easing of political tensions following Macron's victory should help this process.
Początkowa reakcja na wygraną Macrona okazała się pozytywna.
The market's' initial reaction to Macron's win was a positive one.
Komentatorzy na całym świecie podkreślają, że obecny kryzys jest dla Macrona największym testem jego dotychczasowej prezydentury.
Commentators around the world underline that the current crisis is the biggest test of Macron's presidency.
Zwycięstwo Macrona postrzegane jest jako czynnik stabilizujący UE, czego dowodzi reakcja rynków.
Macron's victory is perceived as a stabilizing factor for the EU, as apparent by how markets reacted to his victory.
Jeśli chodzi o politykę wewnętrzną, plany Macrona odnośnie francuskiej gospodarki postrzegane są jako czynnik odmładzający drugą pod względem wielkości gospodarkę UE.
Internally, Macron's plans for the French economy are seen as a rejuvenating factor for the EU's second-largest economy.
Nadal istnieje również pole do większego ruchu między frakcjami, ponieważ portugalscy socjaldemokraci również wyrazili zainteresowanie renesansowym projektem Macrona przed wyborami.
There is also still room for more movement between the factions, as Portugal's social democrats have also expressed an interest in Macron's Renaissance project prior to the elections.
Skalę ambicji Francji ilustruje zapowiedź Macrona, że kraj ma dysponować "drugą armią wolnego świata".
The scale of French military ambitions is best illustrated by Macron's announcement that the country will develop a "second army of the free world."
Dopóki francuska gospodarka się nie podniesie, propozycje Macrona pogłębienia strefy euro nie spotkają się z poparciem Niemiec.
As long as the French economy fails to improve, Macron's proposal to deepen the euro-zone will not meet with the support of Germany.
Zwycięstwo Macrona oddala groźbę opuszczenia UE przez Francję, a tym samym przywraca poczucie stabilności.
With Macron's victory, the threat of France leaving the EU has been lifted, and a sense of stability restored.
Chmury już się zbierają: Weidmann zakończy luzowanie monetarne, a reformy Macrona i tak nie rozwiążą żadnego z problemów.
Clouds are gathering: Weidmann will end QE while Macron's reform will not solve any problem whatsoever.
Wiadomo, że poglądy Macrona są liberalne i proeuropejskie.
It is well known that Macron's views are liberal and pro-European.
W czerwcu we Francji odbędą się wybory parlamentarne, a niedawno utworzona przez Macrona formacja "En Marche" to bardziej ruch niż zorganizowana partia polityczna.
France's legislative elections are taking place in June, and Macron's newly created "En Marche" is more of a movement than an organised political party.
FDP, reprezentująca jeszcze surowszą politykę finansową, niż Schäuble stałaby się przeszkodą dla pomysłów francuskiego prezydenta Macrona o wprowadzeniu reformy strefy euro.
The FDP, representing an even stricter financial policy than Schäuble's, would become a stumbling block for French president Macron's ideas to reform the Euro zone.