Malik też pali i jakoś nikt nie robi z tego tragedii.
Malik also smokes and somehow no one does tragedy about that.
Jeśli Malik nam ich nie udzieli, to może jej ciało tak.
If Malik won't give us answers, maybe her body will.
Nie ma pojęcia, po co Malik poszedł tam tak późno.
Has no idea why malik would be out that late.
Ramesh Malik wyznaje, że podłożono nie dwie, a cztery bomby.
Ramesh Malik reveals that there were four, not two bombs planted.
Hank i Malik mieli na telefonach aplikację "czerwony telefon".
Hank and Malik's phones both had red phone applications on them.
Nie ma dnia, w którym nie myślę o agentce Malik.
Not a day goes by where I don't think about agent malik.
I bardzo nas cieszy, że Malik dołączył do naszej rodziny.
And we're so happy that Malik is now part of our lives.
Malik próbuje go dopaść, bo zmówił się ze mną dwa lata temu.
Malik's coming after him for conspiring with me two years ago.
Potrzebujemy kogoś do pin Malik na śmierć i zamknąć postępowanie w...
We need someone to pin Malik's death on and close the investigation...
A my musimy zwalić na kogoś winę za śmierć Malik i zamknąć śledztwo.
We need someone to pin Malik's death on to close the investigation.
Gdy Malik mnie tu przyprowadził zawarłam kompromis z moim życiem.
Bilal when Malik bring me here then I compromise with my life.
Jeśli to zrobisz, Malik oskarży cię o manipulowanie świadkiem.
And you do that, Malik will get you for witness tampering.
Nie mów mi, że Malik próbował wyrwać się z tej umowy.
Don't tell me that Malik tried to weasel out of that agreement.