Dla Claudinho, jego żony, matki i synów (Claudinho jest sąsiadem i pracownikiem Manji - wykonuje prace budowlane oraz pomaga w załatwianiu spraw związanych z urzędami).
For Claudinho, his wife, mother and sons (Claudinho is a neighbour and an employee of Manja - he performs construction works and helps in dealing with official matters).
Szukając noclegu w Salvadorze dostajemy zaproszenie od Manji.
Looking for accommodation in Salvador, we get an invitation from Manja.
Manji, dlaczego walczysz, aby żyć?
Manji why do you fight to live?
i>Manji... i> rzuć swe miecze.
Manji drop your swords.
Starszy bracie, Manji!
Big brother, Manji!
Manji, wszystko w porządku?
Manji? Are you all right?
Wybacz alE nie mogę odejść, zanim ona tego nie zrobi. Manji?
Sorry... But I can't go before she does. Manji?
Shira i Manji, weźmiecie drogę do Koshu.
Shira and manji, take the koshu road.
Manji! Jest tutaj!
Manji! He's here.
Manji... Dlaczego tak chcesz żyć, walcząc?
Manji... Why do you fight to live?