Vertaling van "Marli" in Engels
I zbadajcie stolec Marli pod kątem bakterii i toksyn.
And test Marla's stool for toxins and infectious bacteria.
Mój prawnik powiedział, że rodzina Marli odwołuje się.
My lawyers said that Marla's family is contesting the will.
Niech to nie będzie gitara Marli.
That better not be Marla's bass.
Byłam właśnie u Marli w domu.
Listen. I just came from Marla's house.
Pamiętaj, góra miednicy Marli, jest najlepsza.
Remember, the higher marla's pelvis, the better.
Mój prawnik stara się zebrać całą amunicję, by powstrzmać krewnych Marli przed zabraniem im mójego spadku.
My lawyer is trying to gather all of the ammunition he can to stop Marla's relatives from blocking my inheritance.
Nie bierz mojego kija, weź kij Marli!
Don't use my bat, use Marla's!
Nie tylko dlatego, żeby śmierć Marli coś znaczyła.
And not just so Marla's death means something, but so my life means something, too.
Tak czy siak, adwokat powiedział, że możecie unieważnić wolę Marli, gdy znajdziecie dowód, że ją do tego zmusiłam.
Either way, my lawyer said that the only way your family can overturn Marla's will is if there's some evidence that I defrauded her.
Rodzina Marli chce mnie widzieć.
Marla's family wants to see me.
Twoja rodzina może unieważnić wolę Marli tylko wtedy, jeśli udowodnicie, że ją wykorzystałam.
My lawyer said that The only way your family can overturn marla's will Is if there's some evidence that I defrauded her.
Tylko to stało pomiędzy tobą a połową majątku Marli, więc domyśliłem się, że go sprzedałaś.
It was the only thing standing between you And half of marla's money, So I knew you must have sold it.
Jednak, gdy Annie pojawia się w domu Marli na następny dzień, odkrywa, że popełniła samobójstwo.
However, when Annie arrives at Marla's home the next day, she discovers that she has committed suicide.