Pomyślałem, że to argument, by pójść za Martym.
So I guess that's an argument for going with Marty.
George chce spotkać się z Martym, a nie z tobą.
George wants to see Marty, not you.
Ona ma im pomóc tak samo jak ja, ale z Martym.
And then they get her to do except with Marty.
Rozmawiałem z Martym tylko w tym roku.
Yes, I spoke with Marty just this year.
Wiec pewnie nie powiedziałaś swojemu tacie o twojej mamie i Martym.
So I guess you didn't tell your dad about your mom and Marty.
Muszę pogadać z Martym przez chwilę.
I'm going to talk to Marty for a second.
Wprowadził się z Martym dawno temu, mieszka z nim od lat.
He moved in with Marty a long time ago, has lived with him for years.
Dowiedziała się, że zawarłaś układ z Martym.
Well, she found out you did the deal with Marty.
Wiem, że nie utrzymywałeś kontaktu z Martym.
Now, I know you haven't exactly been in contact with Marty.
Daj mi chwilę z Martym i podejmiemy temat na nowo.
Just give me a minute with Marty and we will pick it up again. I promise.
Zanim to zrobisz, pogadam z Martym.
Before you do, if you do let me talk to Marty.
Rozstałam się z Martym rok temu.
Marty and I broke up a year ago.
Jadę na imprezę piżamową z Martym.
I got to slumber party with Marty.