Odłamek z pocisku Mecha przeszedł mu przez prawą skroń.
A piece of shrapnel from a Mech missile went through his right temple.
Tato, pamiętasz te kule zrobione z Mecha?
Dad, you know those Mech bullets that we made?
Gdybyś nie rozwalił tego Mecha, leżałbym obok tych biedaków.
If you hadn't have smoked that Mech, I'd be lying right next to them poor dudes.
Skonfiguruj swojego Mecha i idź do bitwy!
Configure your Mech and go to battle!
Aby móc uczestniczyć w tej walce o zasoby, otrzymasz swojego własnego "Mecha", robota walki, jednego z największych osiągnięć technologicznych w historii ludzkości.
To combat this fierce war for resources, you'll have your own "Mech" or combat robot, one of the greatest technological achievements in the history of mankind.
Wszystkie okoliczności, które zostały wzięte przeze mnie pod uwagę przy podejmowaniu decyzji o wyłączeniu pana Cezarego Mecha od udziału w tym postępowaniu zostały przedstawione w uzasadnieniu do postanowienia.
All the circumstances I took into account when I made the decision to exclude Mr Cezary Mech from participating in the procedure have been presented in the justification to the decision.
Prawie mi się udało, jednakże wykonany alpha-strike nie był tak skuteczny jak miałem nadzieję gdyż Machcio schował swojego Mecha w rzece za lasem.
I almost succeeded, however, the alpha-strike I made was not as effective as I had hoped because Machcio put his Mech in the river behind the forest.
Czy on... Odłamek z pocisku Mecha przeszedł mu przez prawą skroń.
A piece of shrapnel from a Mech missile went through his right temple.
Używam matrycy przekaźnikowej Mecha, by podpiąć się pod kanał Esphenich.
Using the mech's transmitter array to link into the Espheni remote frequency.
Clayton, Mike, poszukajcie Mecha!
Clayton, Mike, go find the Mech!
Widzieliśmy małe patrole, złożone z Pełzacza i Mecha.
We've been seeing small patrols - one Skitter, one Mech.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.