Z zachwytem obserwował maleńkiego modraszka, który wdzięcznie usiadł na liściu.
He marveled at the tiny lycaenid perched gracefully on a leaf.
Wczoraj zauważyłem pięknego modraszka trzepoczącego wśród kwiatów w ogrodzie.
I spotted a beautiful lycaenid fluttering among the garden flowers yesterday.
Samotna modraszka odpoczywała na barierce, nieświadoma ruchliwej ulicy.
A solitary tomtit rested on the railing, oblivious to the busy street.
Rozpoznała modraszka po charakterystycznych niebiesko-pomarańczowych wzorach.
She identified the lycaenid by its distinctive blue and orange patterns.
Modraszka usiadła na ogrodzeniu, radośnie świergocząc w porannym świetle.
A tomtit landed on the garden fence, singing cheerfully in the morning light.
Modraszka ikar często występuje na łąkach i otwartych polach.
A blue angel can often be found in meadows and open fields.
Modraszka złożyła jajo w gnieździe zbudowanym na szczycie drzewa.
A bluebird laid her egg in a nest built at the top of the tree.
Artyści często malują modraszka ikara ze względu na jego czarujący wygląd.
Artists often paint the blue angel for its enchanting appearance.
Dzieci były podekscytowane, ucząc się o cyklu życiowym modraszka ikara.
Children were excited to learn about the life cycle of the blue angel.
Każdego poranka można było zobaczyć modraszka białoskrzydłego przemykającego między gałęziami.
Each morning, the white-winged fairywren could be seen darting between the branches.
Fotografowie często poszukują nieuchwytnego modraszka białoskrzydłego ze względu na jego zjawiskowy wygląd.
Photographers often seek the elusive white-winged fairywren for its stunning appearance.
Dzieci były podekscytowane, gdy zobaczyły modraszka lądującego na ich kocu piknikowym.
The children were excited to see a lycaenid land on their picnic blanket.
Byłem zachwycony, gdy udało mi się sfotografować modraszka białoskrzydłego siedzącego na gałęzi drzewa.
I was thrilled to photograph a white-winged fairywren perched on a tree branch.