Regularnie koncertuje z Jorge Morelem, który zadedykował mu jedną ze swoich kompozycji.
He regularly gives concerts with Jorge Morel who dedicated to Pelech one of his own compositions.
Płyta CD zawierająca kompozycje Zygmunta Krauze do pierwszej w Polsce instalacji dźwiękowej stworzonej wspólnie z Teresą Kelm - architektem i Henrykiem Morelem - rzeźbiarzem w 1968 r.
CD with compositions by Zygmunt Krauze to the first Polish sound installation created together with Teresa Kelm - architect and Henryk Morel - sculptor in 1968.
As soon as I take Morel down, I'm coming back for you!
Jak tylko zajmę się Morelem, wrócę po ciebie!
As soon as I take Morel down, I'm coming back for you!
Andere resultaten
Zawsze jeździ najnowszym modelem samochodu, aby zaimponować swoim klientom.
He's always driving a late model car to impress his clients.
Z oddaniem pracował nad swoim modelem, dbając o każdy szczegół.
He worked patiently on his model, ensuring every detail was perfect.
Nauka modułowa okazała się skutecznym modelem dla wielu programów kształcenia zawodowego.
Block release has been a successful model for many vocational training programs.
Larwa mącznika okazuje się cennym modelem do badania metabolizmu owadów.
A mealworm proves to be a valuable model for studying insect metabolism.
Innowacyjna technologia jest głównym argumentem przemawiającym za nowym modelem smartfona.
Innovative technology serves as the primary selling point for the new smartphone model.
Dzieci często wolą opowieści, które kończą się szczęśliwym zakończeniem połączonym z morałem.
Children often prefer stories that feature a happy ending followed by a moral lesson.
Nasz zespół rozwoju produktu idzie pełną parą z nowym modelem.
Our product development team is going great guns on the new model.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.