Download for Windows Premium
Publiciteit
Murad

Vertaling van "Murad" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mourad
Murad
Murad, nasz doker, przekierowuje ją do właściwej ciężarówki.
Mourad, our docker, just has to divert it to the right truck.
To pan, panie Mohsin? - Jego syn, Murad.
Is that you, Sidi Mohssin? - No. It's his son Mourad.
Sam nie wiem... Murad, daję ci szansę.
I don't know. Murad, this is an opportunity.
Na resztę dostanę zniżkę. Murad zna dewelopera.
The rest, Murad is getting us a good deal.
Murad to połączenie kosmetyków i farmaceutyków- nie tylko pielęgnują, ale również leczą skórę.
Murad is a combination of cosmetics and pharmaceuticals - they not only cherish, but they also heal the skin.
Murad opiera swoją wiedzę na 30 letnim doświadczeniu lekarzy oraz badaniach klinicznych.
Murad bases his knowledge on 30 years of experience of doctors and clinical trials.
Przeprowadzając wywiad z Murad, ma się do czynienia z bezpośrednią relacją zbrodni wojennych.
When interviewing Murad, you become quickly aware you are recording testimony of gruesome war crimes.
Sułtan Murad wyzwolił nas i dał nam 500 ludzi.
Sultan Murad has freed us and given us 500 men.
Murad, powiedz, że jest dziś jakaś impreza!
Murad, please tell me that you have a fun party going on there.
Murad, chodź coś zobaczyć.
Come and look at this, Murad.
Murad taki nie jest.
Murad's not like that.
Dzień dobry, Murad.
Salam aleikum, Murad.
Niektórzy historycy utrzymują, że Murad był tak surowy w swoim zakazie, że zamaskował się i jako zwykły podróżnik łapał na ulicach osoby łamiące zakaz.
Some historians maintain that Murad was so stringent in this ban that he would disguise himself as a commoner to travel through the streets, catching and executing these prohibition-breakers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Murad in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 60. Exact: 60. Verstreken tijd: 25 ms.