Jest niesamowite pragnienie, aby namalować Murraya jako czarny charakter.
There is a tremendous desire to paint Murray as a villain.
Znając Murraya, jestem pewna, że cię zwolni.
Knowing Murray, I'm sure he will fire you.
Znajdź Murraya, lećcie do wozu i przyjedźcie tutaj.
Find Murray, get the car, - bring it around back.
To było nie tak dawno, podniosłem słuchawkę, zadzwoniłem do Murraya...
It wasn't so long ago, I'd pick up the phone and call Murray...
To rozłoży patologa Murraya prosto na łopatki.
That blows murray's pathologist right out of the water.
Josepha Murraya, z dwiema kulami w głowie.
Joseph Murray, just found his mother with two in the head.
Spotkałam go wczoraj w restauracji Murraya.
Albo moglibysmy pominac te czesc u Murraya i poszedlbys od razu do mnie.
Or... we could just skip the Murray's part, and you could come straight to my house.
Są jak echo Murraya i mówią, że nic się nie da zrobić
They echo Murray and say nothing can be done.
Przepraszam, że uważałem pana Murraya za godnego waszego towarzystwa.
I'm sorry I ever considered Mr. Murray worthy of your company.
Freda Murraya odesłali do domu na jakiś urlop.
They've sent Fred Murray home on some kind of leave.
Nie powinieneś dzwonić do Murraya nie uprzedzając taty.
You shouldn't have rung Murray without telling Papa.
Listy do jego lordowskiej mości i Pana Murraya muszą zawierać tę samą treść.
The letters to his lordship and Mr Murray must tell the same story.