Musi pan pójść ze mną, póki nie jest za późno.
Musi pan zrozumieć, że w szpitalu przebywali bardzo chorzy ludzie.
You have to understand that there were very sick people in the hospital.
Musi pan tylko wiedzieć, że ma to związek ze sprawą.
Musi pan przestać myśleć o nich jak o jakiejś politycznej ideologii.
You need to stop thinking of them as some political ideology.
Musi pan znaleźć kogoś z tej imprezy, kto ma.
You need to find somebody from that party who does.
Musi pan zrozumieć, moja mama nie chce, abym tu przychodził.
You have to understand, my mom doesn't want me coming here.
Musi pan złapać zabójczynię i dowiedzieć się, dla kogo pracuje.
You have to capture the assassin and find out who she works for.
Musi pan przestać martwić się o nich i zacząć myśleć o własnej przyszłości.
You need to stop worrying about them and start thinking about your future.
Musi pan przyznać, że warunki są lepsze, niż w więzieniu.
You have to admit it's better than a prison cell.
Musi pan pozwolić mojemu zespołowi dokończyć to, co zaczęli.
You need to let my team finish what they started.
Musi pan tam iść natychmiast i sprawdzić o co chodzi.
You need to go now and see what's happening.
Musi pan być ze mną szczery i powiedzieć mi, co się stało.
You need to be honest and tell me what happened.
Musi pan sprawić, by Xindi zrozumieli, że ludzie nie są wrogami.
You have to make the Xindi understand that humanity isn't the enemy.