Nawet jeśli na początku zapomniałeś o Nee-san.
Even though in the beginning, you forgot about Nee-san.
Wszystkim co wiem jest fakt, że Nee-san była tu niedawno, ale...
All I know is that Nee-san was here not long ago, but...
Próbowałem przeczytać list od Nee-san, ale...
Trying to read a letter from Nee-san, but...
Nee-san, jeśli nie pokażesz jej swojej twarzy, to sobie nie przypomni.
Nee-san, if you don't show her your face, she won't remember.
U;Nee miała za sobą nieco trudne dzieciństwo, jako córka samotnej matki wychowywana była przez babcię bez męskiego wzorca.
U;Nee had a somewhat difficult childhood, being born to an unwed mother meant that she was raised by her grandmother without a male role model.
Nee, takiej rzeczy nie ma.
Nie ma mowy by Nee-san była w takim miej...
There's no way Nee-san would stay in a place like this
Mnie pamiętasz, prawda Nee-san?
You remember me, right Nee-san?
To sztuka w wykonaniu Nee-san!
U końca tego samego roku U;Nee znalazła się w centrum ogromnego zainteresowania mediów.
In late 2006, U;Nee was at the centre of immense media attention.
zajmij sie moja Nee-chan.
I kto to jest ta Nee-san?
And who is this Nee-san?
Mój list miłosny od Nee-san?
My love letter from Nee-san?