Nagrodzone "polskim Noblem" badania dotyczą układu odpornościowego, a konkretnie wyjaśnienia, dlaczego nie zawsze jest on zdolny odpowiedzieć na atak organizmów patogennych.
His research awarded with the "Polish Nobel Prize" refers to the immune system, namely explaining why it is not always able to respond to an attack by pathogenic organisms.
Na szczęście naukowiec się nie poddał, jego odkrycie opublikowano i uznano kilka lat później, a badacza w 2011 r. za odkrycie kwazikryształów nagrodzono Noblem z chemii.
Fortunately, the scientist did not give up, his discovery was published and recognized a few years later, and in 2011 the researcher was awarded the Nobel Prize in Chemistry for the discovery of quasicrystals.
W 1974 r. zaś zostało ono nagrodzone Noblem z fizyki.
In 1974, the discovery won the Nobel Prize in Physics.
Maria Skłodowska-Curie to postać nietuzinkowa, która nie tylko przezwyciężyła nieprzychylne kobietom jej czasów konwenanse społeczne, ale także zapisała się w historii jako wybitny naukowiec, nagrodzony Noblem.
Maria Skłodowska-Curie was an extraordinary person, who not only overcame social conventions unfavourable to women of her time, but also made history as an outstanding, Nobel Prize winning scientist.
Lecz nawet beze mnie, Brown wciąż będzie mógł zaatakować Assange za cytowanie Sołżenicyna, nagrodzonego Noblem "notorycznego antysemity, którego książki są publikowane przez stronę rasistowską".
But even without me, Brown will still be able to attack Assange for quoting Solzhenitsyn, the Nobel Prize winner and "notorious antisemite whose works are being published by a racist site."
Nagroda Banku Handlowego w Warszawie S.A. za szczególny wkład w rozwój nauki w sferze ekonomii i finansów to jedno z najbardziej prestiżowych wyróżnień dla naukowców w Polsce, zwane "polskim Noblem ekonomicznym".
The Bank Handlowy w Warszawie S.A. Award for outstanding achievements in the theory of economics and finance is one of the most prestigious tokens of recognition granted to scientists and scholars in Poland and has been dubbed the "Polish economics Nobel prize".
Nazywana "polskim Noblem", została ustanowiona przez Erazma Jerzmanowskiego w 1912 r. i zabezpieczona na jego kapitałowym spadku.
Called "the Polish Nobel Prize", it was funded by Erazm Jerzmanowski in 1912 and secured by his inheritance.
Jest doktorem honoris causa Uniwersytetu w Lund i laureatem nagrody głównej Fundacji na rzecz Nauki Polskiej, nazywanej Polskim Noblem.
He received an honorary doctorate from Lund University and won first prize of the Foundation for Polish Science, also known as the Polish Nobel Prize.
Jest to najważniejsze wyróżnienie naukowe w kraju, nazywane często "polskim noblem".
It is the most important scientific award in Poland, frequently called the "Polish Nobel Prize".
Przez całe życie działał na rzecz rozwoju języka, edukacji i literatury kaszubsko-pomorskiej, za co uhonorowany został Medalem Stolema, zwanym "kaszubskim noblem".
He spent his whole life acting in support of Kashubian language, education and literature development, for which he was honoured with the Medal of Stolem (known as "Kashubian Nobel Prize").
Wśród czwórki laureatów najważniejszego wyróżnienia w polskiej nauce - nagrody Fundacji na rzecz Nauki Polskiej zwanej polskim noblem - znalazł się prof. Jan Potempa z Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Prof. John Potempa of the Jagiellonian University is one of four who have won the most important award in Polish science, the Foundation for Polish Science Prize, which is often referred to as the Polish Nobel Prize.
To prawdziwy kalkulator nagrodzonej Noblem teorii portfelowej.
It is a real calculator which was rewarded the Nobel of portfolio theory.
Czyli jak widać, jeśli wygramy, będę czwartą kobietą na świecie z Noblem z dziedziny fizyki.
So apparently if we win, I'll be the fourth woman ever to win a Nobel in physics.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.