Download for Windows Premium
Publiciteit
Norunia
Bedoelde u: torunia · torunian · orunia

Examples with "Norunia" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moja Norunia powinna żyć.

Andere resultaten

Po uzyskaniu doktoratu przybył do Torunia, gdzie rozpoczął praktykę lekarską.
After obtaining his doctorate, he came to Toruń, where practiced medicine.
Efekty wynalazku z Torunia można zaobserwować po kilku miesiącach działania.
The effects of the invention from Toruń can be observed after several months.
Potem szpital ewakuowano do Torunia i po kilku miesiącach zlikwidowano.
Later, the hospital was evacuated to Torun and after few months closed.
Jeśli twoja córunia nie potrafi trzymać rąk przy sobie...
Look, if your daughter can't keep her hands to herself...
Do Torunia można dojechać koleją bezpośrednio ze wszystkich dużych miast w Polsce.
Toruń has direct railway connections with all large cities in Poland.
Nie ukrywam, że geometria toru podobna jest do Torunia.
The track geometric is similar to Motoarena in Toruń, that's true.
Według innych publikacji, pochodzą one z okolic Torunia.
According to other publications, it is a vicinity of Toruń.
To jedna z najczęściej odwiedzanych i najciekawszych atrakcji Torunia.
It belongs to the most popular and beloved sightseeing points in Toruń.
Twoja córunia przysłała mnie z owocowymi smoothies.
Your lovely daughter sent me over with healthy fruit smoothies.
Ceni osoby z oddaniem pracujące dla dobra Torunia.
He values people who are devotedly working for the good of Toruń.
Jest to główna trasa wylotowa w kierunku Torunia i Warszawy.
This is the main exit route towards Toruń and Warsaw.
Pierniki są od wieków najlepszym prezentem z Torunia.
For hundreds of years, gingerbread has been the best gift from Toruń.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Norunia in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 682. Exact: 1. Verstreken tijd: 42 ms.