Nowy sitcom naprawdę trafił w moją żyłkę do żartów swoją sprytną grą słów i humorem sytuacyjnym.
The new sitcom really hit my funny bone with its clever wordplay and situational humor.
Nowy sitcom na pewno rozśmieszy cię do łez dzięki swojemu inteligentnemu scenariuszowi.
The new sitcom is guaranteed to tickle your funny bone with its clever writing.
Nowy sitcom miał premierę na telewizji ogólnodostępnej, szybko zdobywając dużą popularność.
The new sitcom premiered on free-to-air television, quickly gaining a large following.
Nowy sitcom to niezły cyrk; nie mogę się doczekać następnego odcinka.
The new sitcom is a laugh a minute; I can't wait for next week's episode.
Nowy sitcom Ellen to pewny hit.
Ellen's new sitcom is a certifiable top-ten hit.
Krytycy chwalili nowy sitcom za umiejętne połączenie prostackiego humoru i ciętego dowcipu.
Critics praised the new sitcom for its clever blend of low comedy and sharp wit.
Ten nowy sitcom sprawia, że zrywam boki ze śmiechu; nie mogę przestać.
The new sitcom is killing me; I can't stop laughing.
Byłam przerażona, a jak obejrzałam jej nowy sitcom, sama chciałam ją palnąć.
I mean, I was appalled, un-until I saw her new sitcom, and then I felt like slugging her myself.