We can't risk letting Osiris escape with that kind of information.
Nie możemy dopuścić do tego, żeby Ozyrys uciekł z tą wiedzą.
Osiris survived, even though his brother was a homicidal maniac.
Ozyrys przeżył, mimo że jego brat był maniakalnym mordercą.
ARE YOU FAMILIAR WITH THE LEGEND OF OSIRIS, MACGYVER?
THANK YOU! STOP! VAMPIRES, BEWARE. THE URN OF OSIRIS.
Dziękuję! Stop! Wampirze... ostrzegam. Urna Ozyrysa.
Masterton claims that my mother was the direct bloodline of Osiris.
Masterton twierdzi, że moja matka była bezpośrednim potomkiem krwi Ozyrysa.
Once in his room, Osiris won't be able to leave.
Kiedy Ozyrys wejdzie do pokoju, nie będzie mógł już stąd wyjść.
That's where we believe a project called Osiris is located.
Myślimy, że pracuje on tam nad projektem "Ozyrys".
By sacred Osiris, I swear to you, I speak truth.
Na świętego Ozyrysa, przysięgam ci, że mówię prawdę.
And so... I told him about the osiris scarab.
I tak powiedziałam mu o skarabeuszu Ozyrysa.
Osiris will be allowed to vote on his behalf.
Ozyrysowi wolno będzie zabierać głos w jego imieniu.
The worship of Osiris will be buried with her.
Kult Ozyrys zostanie pochowany wraz z nią.
These geotherms confirm the last transmission of the Osiris.
Te geotermy potwierdzają ostatnią transmisję z Ozyrysa.