BIGRAM należy do globalnej sieci Career Star Group, zrzeszającej 770 firm zajmujących się Outplacementem w ponad 70 krajach.
We are a member of Career Star Group, an association of 770 companies in more than 70 countries specialising in outplacement.
Know-how -jesteśmy jedną z największych firm rekrutacyjnych na świecie. Pracujemy nad zmianami organizacyjnymi i outplacementem od ponad 30 lat.
Know-how - we are one of the largest recruitment companies in the world and have worked on organisational change and outplacement for more than 30 years.
BIGRAM należy do globalnej sieci Career Star Group, zrzeszającej 770 firm zajmujących się Outplacementem w ponad 70 krajach.
BIGRAM is part of Career Star Group, a global network of 770 companies that offer outplacement services in more than 70 countries.
Projekt: Wsparcie programu redukcji zatrudnienia 1500 pracowników spółki zależnej (ISD Huta Częstochowa) - połączenie PDO z Outplacementem.
Outplacement Celem outplacementu jest pomoc osobom, które utraciły zatrudnienie, w odnalezieniu się na rynku pracy, przygotowanie ich do nowej rzeczywistości zawodowej oraz znalezienie innych możliwości zatrudnienia.
The aim of outplacement services is to assist individuals who have lost their job in establishing themselves again on the labour market, getting prepared for the new work reality and finding other job opportunities.
Jak podaje sama definicja outplacementu, oprócz niewątpliwych korzyści jakie przynosi on samej firmie, outplacement ma na celu przede wszystkim nieść pomoc zwalnianym pracownikom.
According to the very definition of outplacement, despite the undeniable advantages for companies, the service is essentially about helping employees.
Warto też wspomnieć o odmianie indywidualnego outplacementu pt. "Executive Outplacement", który jest skierowany do managerów i wyższej kadry zarządzającej.
"Executive Outplacement" is worth mentioning as a variant of individual outplacement - aimed at managers and executives.
Outplacement Doradztwo Personalne BIGRAM to wieloletnie doświadczenie w realizacji programów outplacementu, czyli w działaniach zorientowanych na amortyzację konsekwencji utraty pracy, poprzez szkolenia poprawiające praktyczne umiejętności aktywnego poszukiwania pracy, konsultacje eksperckie, pomoc przy sporządzaniu aplikacji, wsparcie bezpośrednie przy poszukiwaniu pracy.
We have vast experience in the field of implementing outplacement projects, i.e. initiatives focused on the mitigation of the consequences of job loss through trainings improving skills needed in active job search, expert consultations, assistance with preparing applications and direct support in job search.
OUTPLACEMENT Skuteczność naszych konsultantów w programach outplacementu wynosząca powyżej 95% (gdzie 95/100 osób otrzymuje nową pracę)
OUTPLACEMENT The efficiency of our consultants' work in outplacement programmes exceeds 95% (95 out of 100 of our Candidates receive new jobs).
Wychodząc na przeciw Państwa oczekiwaniom Rödl&Partner oferuje kompleksowe doradztwo w zakresie outplacement'u.
In order to meet your expectations Rödl&Partner offers comprehensive outplacement-related advisory.
Decydując się na współpracę z nami w zakresie outplacement'u możesz mieć pewność, że
By working with us during outplacement you should be certain that
Unikalna, autorska metodologia Right Career w obszarze outplacementu/ doradztwa kariery zawodowej dopasowana do lokalnych trendów rynku pracy sprawdza się również w poszukiwaniach zatrudnienia na rynkach zagranicznych.
Right Career's own and unique methodology in the field of outplacement/professional career consulting adjusted to local job market trends has proven successful in a job search also on foreign job markets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.