Wszystkie podmioty zatrudniające ww. osoby będą zobowiązane tworzyć PPK.
All entities employing the above persons will be required to create PPK.
Wcześniejsze przystąpienie do PPK jest możliwe wyłącznie w ramach grupy kapitałowej.
Earlier accession to the PPK is possible only within the corporate group.
Zarówno pracodawca, jak i pracownik będą zobowiązani do wpłacania składek do PPK.
Both the employer and employees will be required to pay ECP contributions.
Cele PPK będą realizowane z udziałem ubezpieczycieli.
The objectives of the ECP will be implemented with the participation of insurers.
Republika Słowacka argumentowała, że obiekt ten może zatem zostać ujęty w PPK.
The Slovak Republic argued that this plant could therefore be included in the TNP.
Dlatego też PPK przekazany przez Zjednoczone Królestwo nie może zostać przyjęty,
Hence, the TNP notified by the United Kingdom should not be accepted,
PPK zobowiązane są wprowadzić wszystkie podmioty zatrudniające co najmniej jednego pracownika.
All entities employing at least one employee are obliged to introduce the PPK.
Podmiot zatrudniający nie może nakłaniać pracowników do rezygnacji z uczestnictwa w PPK.
Employers must not encourage employees to opt out of PPK.
Obowiązek zawierania umów o zarządzanie PPK będzie wprowadzany stopniowo.
The obligation to conclude PPK management contracts will be introduced gradually.
Oszczędzanie w PPK jest dobrowolne dla osób zatrudnionych.
Saving in the PPK is voluntary for the employed persons.
Program PPK może zmienić szereg negatywnych trendów.
The PPK program may imoact a whole series of negative trends.
W konsekwencji, osoba zatrudniona nadal nie będzie oszczędzać w PPK.
In consequence, the employed person will continue not saving in the PPK.
Oszczędzanie w PPK jest dobrowolne i bardzo opłacalne.
Saving in PPK is voluntary and very profitable...