Vertaling van "Pacellim" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
23 lipca brytyjski minister spotkał się z kardynałem Pacellim, który wyglądał na "bardzo zadowolonego" z podpisania konkordatu.
On 23 July a British minister met Cardinal Pacelli, who appeared "very satisfied" with the signing of the concordat.
4 sierpnia 1933 brytyjski minister raportował: "w rozmowach, które przeprowadziłem z kardynałem Pacellim i monsignorem Pizzardo, żaden z nich nie przejawiał najmniejszego żalu z powodu odsunięcia Centrum oraz będącej tego rezultatem utraty jej wpływu w niemieckiej polityce".
On 4 August 1933 the British Minister reported "in conversations I have had with Cardinal Pacelli and Monsignor Pizzardo, neither gave me the feeling of the slightest regret at the eclipse of the Centre, and its consequent loss of influence in German politics".
13 lipca brytyjski minister przeprowadził rozmowę z kardynałem Pacellim i relacjonował, że "Jego Eminencja powiedział, że Watykan naprawdę obojętnie postrzegał rozwiązanie Partii Centrum".
On 13 July a British Minister had an interview with Cardinal Pacelli and reported: "His Eminence said that the Vatican really viewed with indifference the dissolution of the Centre Party."
Andere resultaten
Wóz z Macellim wjechał w stację benzynową na Shadyside.
macelli's car smashed into a gas station in shadyside.
Facet, który miał się zająć Picellim, jest w Azji i póki co nie wraca.
Kardynał Pacelli potwierdził swoją rolę w jego podtrzymaniu po wojnie.
Cardinal Pacelli acknowledged his role in its retention after the war.
Eugeniusz kardynał Pacelli w otoczeniu diakonów honorowych w czasie uroczystości w Lourdes.
Ten dzieciak z mojego rodzinnego miasteczka, Danny Pacelli.
That kid I told you about from my hometown, Danny Pacelli.
Eugeniusz Pacelli był nuncjuszem apostolskim w Monachium i z rewolucją zapoznał się osobiście.
Eugenio Pacelli was nuncio to Germany living in Munich and experienced the revolution there first hand.
Na pewno Eugenio Pacelli był człowiekiem, który oznaczał się heroicznością cnót i osobiście wiele wycierpiał.
Surely, Eugenio Pacelli was a man who was characterised by heroic virtues and he suffered a lot himself.
Nadeszła jednak owa tragiczna "godzina ciemności", kiedy - pisze Pacelli w swojej pierwszej encyklice - "duch przemocy i niezgody wylewa na ludzkość, z czary pełnej krwi, niewypowiedziane cierpienia".
Instead what came was a tragic "hour of darkness" - Pacelli wrote in his first Encyclical - when "the spirit of violence and of discord brings indescribable suffering on mankind".
Oratorianin ów był przewodnikiem duchowym młodego Eugeniusza Pacelli oraz jego manduktorem podczas pierwszej Mszy Świętej odprawianej w Bazylice Matki Boskiej Większej w Rzymie.
The Oratorian was the spiritual leader of young Eugenio Pacelli and his manductor during the first Mass celebrated in Basilica of Saint Mary Major in Rome.
Inny aspekt, który wyłania się z korespondencji, to fakt, że Pacelli nie chciał robić kariery w Kurii Rzymskiej i zostać kardynałem, lecz myślał raczej o misji duszpasterskiej biskupa jednej z włoskich diecezji.
Another aspect, which can be seen in the correspondence, is the fact that Pacelli did not want to make career in the Roman Curia and become cardinal, but he thought of a pastoral mission of bishop in one of the Italian dioceses.