Zobaczysz, to brat albo Pers.
You'll see, he's either a brother or Persian.
Masz kota, krótkowłosy Pers... dwuletni, trzecie z siedmiu żyć.
You have a cat, short-haired Persian... two years old, third in a litter of seven.
Tajemniczy Pers, prawdziwy magnat nieruchomości, który próbuje kupi nasz dom z dala od swojego domu.
Mysterious Persian real estate mogul who's been trying to buy our home away from home.
Bren zorientowała się, że to nie jest prawdziwa miłość, że ten Pers chciał ją ze względu na wasz klub.
Bren figures out that it's not true love, that the Persian wants her for your nightclub.
Dlaczego ubrał się jak Pers?
Why is he dressed like a Persian?
Dlaczego ubrał się jak Pers?
And why is he dressed like a Persian?
Masz kota, krótkowłosy Pers...
You have a cat, short-haired Persian...
Mówisz jak prawdziwy Pers.
Spoken like a true Persian.
To mógł być nawet Pers.
It could have been a Persian...
Jakiej jest rasy? Pers?
What breed is it? Persian?
Ale kiedy podniosłem wieko i spojrzałem do środka... Pers patrzył na mnie... wybałuszonymi oczami.
But when I opened the lid of the trunk and looked inside... Persian was staring back at me with his eyes all bugged out.
Promień gwiazdy Pers, mającej około miliarda lat, jest 12 razy większy niż promień Słońca, a sama gwiazda waży od Słońca 2 razy więcej.
The Persian star is around a billion years old and has 12 times the radius of the Sun and twice its mass.
Nikt, czy to Pers czy to Grek, nie może grozić posłańcowi.
No man, Persian or Greek, no man threatens a messenger.