Vertaling van "Pochody" in Engels
Pochody z garnkami i patelniami były poprzedzone dwoma dniami zamieszek, w których grupy do około 1500 głodnych i bezrobotnych ludzi wdzierały się do supermarketów Wal-Marts i Carrefour w całym kraju.
The pots and pans marches had been preceded by two days of food riots, with groups of up to 1,500 unemployed people breaking into Wal-Marts and Carrefour supermarkets around the country.
W trakcie tego dnia organizowane były pochody, zgromadzenia i wiece.
During this day marches, gatherings and rallies were being organized.
Nieautoryzowane pochody pojawiają się spontanicznie i nie przestrzegają żadnych zasad.
Unauthorized parades occur spontaneously and do not obey any rules.
Wszyscy inni są zbyt zajęci chodzeniem na pochody.
Everyone else is too busy going to parades.
Pochody bądź ceremonie składania kwiatów są organizowane przez partie lewicowe i związki zawodowe, skupiające się na obronie praw pracowniczych i społecznych, a także inne organizacje.
Parades or ceremonies are organized by leftist parties and trade unions, focusing on defending workers' rights and social issues.
Pochody, konkursy, przebierańcy i dużo zabawy czekają na Państwa w czasie Karnawału w Samba Hotels w dniach 1, 2 i 3 marca.
Parades, contests, costumes and lots of fun are waiting you at the Carnival of Samba Hotels on March 1, 2 and 3.
Poza tym, odbywają się pochody, podczas których uczestnicy odgrywają scenki i grają na instrumentach.
In addition, there are parades during which participants play scenes and play instruments.
Festiwalowi towarzyszy do tego muzyka, wielkie pochody w historycznych strojach i oczywiście dobra zabawa.
The festival is accompanied by music, great parades in historical costumes and of course good fun.
Ludzie urządzają strajki i pochody w większych miastach, żeby wymusić na rządzie prawo do aborcji.
A lot of people make strikes and marches in big cities to ask the government for the law that allows women to get an abortion.
Z powodu tych apeli poszedłem więc na ów pochód, chociaż faktycznie to pochody zawsze wolałem oglądać jako widz, a stąd standardowo unikałem brania w nich udziału.
Because of these appeals I went for that parade, although in reality I always preferred to view parades as a witness, and thus as my standard of behaviours I avoided taking part in them.
Działania artystów w różnych częściach dzielnicy - happeningi, oprowadzania, pochody, spotkania, interwencje - angażują różne grupy mieszkańców, akcentując specyfikę osiedla.
The artists' activities across many parts of the district-happenings, tours, marches, meetings, interventions-will involve various groups of residents, accenting the specific nature of the estate.
Jeszcze w ćwiczeniach wojskowych, masowych igrzysk, świętowania, protestach (demonstracje, pochody, wiece, strajki).
Even during military exercises, the mass spectacle, celebrations, protests (demonstrations, marches, rallies, strikes).
Centrum stanowi rdzeń kształtując miasto. Centrum jest ośrodkiem życia politycznego ludności(...) Na placach centrum odbywają się demonstracje i pochody oraz obchody i zabawy ludowe w dni świąteczne(...)
The centre is the core forming the city. It is the centre of political life of the people (...)Demonstrations and marches are held in such squares as well as celebrations and people's festivals on holidays. (...) .