Vertaling van "Podtrzyma" in Engels
Podtrzyma was jedynie Moja Miłość.
Miejmy nadzieję, że komora podtrzyma jego funkcje życiowe.
Jego wiara podtrzyma go na sile, przynajmniej na razie.
Mój głos podtrzyma aktywność twego mózgu, a ty będziesz mógł walczyć z wirusem.
My voice will keep your brain active, so that you can fight off the virus.
Ona ma nadzieję, że sąd apelacyjny podtrzyma pierwotny wyrok.
She hopes the appeals court will uphold the original verdict.
Zarząd podtrzyma decyzję podjętą w zeszłym miesiącu dotyczącą projektu.
The board will uphold the decision made last month regarding the project.
Moja nienawiść podtrzyma mnie przy życiu.
Jesteś na stymulacji przezżylnej, więc to podtrzyma bicie twojego serca, podczas gdy my ustalimy co jest nie tak z twoim bypassem.
You're on transvenous, so that will keep your heart beating while we determine what's wrong with your pacemaker.
Przekaż ciężar Panu, a On cię podtrzyma.
Jednak jeśli tylko zaufamy Mu, On nas podtrzyma.
However, He will sustain us, if we will only trust Him.
Zrzuć swą troskę na Pana, a On cię podtrzyma
Cast your cares on the Lord and he will sustain you
Na razie Henry podtrzyma odwilż między nami.
But for now Henry will keep the détente in place.
Pamela Martinson, adwokat: bardzo pomocny i podtrzyma mnie od lat...
Pamela Martinson, attorney: incredibly helpful and will sustain me for years...